Kagamine Rin [鏡音リン]-Melancholic [メランコリック] Ft. Junky




Kagamine Rin [鏡音リン]-Melancholic [メランコリック] Ft. Junky



Kanji

全然つかめないきみのこと
全然しらないうちに
ココロ奪われるなんてこと
あるはずないでしょ

それは無愛想な笑顔だったり
それは日曜日の日暮れだったり
それはテスト∞ばっかの期間だったり
それはきみとゆう名のメランコリンニスト。

手当たり次第強気でぶつかっても
なんにも手には残らないって思い込んでる
ちょっとぐらいの勇気にだって
ちっちゃくなって塞ぎこんでる
わたしだから

全然つかめないきみのこと
全然しらないうちに
ココロ奪われるなんてこと
あるはずないでしょ

全然気づかないきみなんて
全然知らない×知らないもん
「ねぇねぇ」じゃないわ この笑顔
また眠れないでしょ

明日も おんなじ わたしが いるのかな
無愛想で無口なままの カワいくないヤツ

あの夢にきみが出てきたときから
素直じゃないの だって

全然つかめないきみのこと
全然しらないうちに
こころ奪おうとしてたのは
わたしのほうだもん×××

そういう時期なの
おぼれたいのいとしのメランコリー



Romaji

Zenzen tsukamenai kimi no koto
Zenzen shiranai uchi ni (yeah)
Kokoro ubawareru nante koto
Aru hazunai deshou

Sore wa buaisou na egao dattari
Sore wa nichiyoubi no higure dattari
Sore wa tesuto ∞ (bakka) no kikan dattari
Sore wa kimi to yuu na no merankorinnisuto.

Teatari shidai tsuyoki de butsukattemo
Nannimo te ni wa nokoranaitte omoikonderu
Chotto kurai no yuuki ni datte
Chicchaku natte fusagi konderu
Watashi dakara

Zenzen tsukamenai kimi no koto
Zenzen shiranai uchi ni (yeah)
Kokoro ubawareru nante koto
Aru hazunai deshou

Zenzen kidzukanai kimi nante
Zenzen shiranai×shiranai mon
「nee nee」 janai wa kono egao
Mata nemurenai desho

Ashita mo onnaji
Watashi ga iru no kana
Buaisou de muguchi na mama no
Kawaikunai yatsu (ah)

Ano yume ni kimi ga detekita toki kara
Sunao janai no datte

Zenzen tsukamenai kimi no koto
Zenzen shiranai uchi ni (yeah)
Kokoro ubaou to shiteta no wa
Watashi no hou damon×××

Sou iu jiki nano
Oboretai no itoshi no merankorii



Indonesia

Aku takkan pernah menggapai segala tentangmu
Aku takkan pernah menyadari semua itu
Ketika hatiku telah ditaklukkan olehmu
Semua itu tak mungkin dapat terjadi, kan?

Ada senyum hampa yang menyembunyikan perasaan
Ada juga matahari senja di hari Minggu
Ada kalanya hari-hari akan penuh dengan cobaan
Ada juga seorang melankolis yang menamai dirimu

Jika aku melaju dengan seluruh kekuatanku
Aku merasa takkan ada yang tersisa di tangan ini
Jika aku mencoba sedikit berani
Aku hanya akan menjadi lebih penakut
Untuk itu

Aku takkan pernah menggapai segala tentangmu
Aku takkan pernah menyadari semua itu
Ketika hatiku telah ditaklukkan olehmu
Semua itu tak mungkin dapat terjadi, kan?

kau takkan pernah menyadari keberadaanku
Aku takkan pernah peduli kepadamu lagi
Jangan ucapkan "hei hei" dengan senyum itu
Lebih kita kembali tidur saja

Hari esok juga sama
Akankah aku terus seperti ini?
Perasaan ini masih gundah dan terasingkan
Dan terlihat tidak indah, kan? Ah

Sejak saat itu kau pun muncul di dalam mimpiku
Aku tak dapat jujur, lagipula

Aku takkan pernah menggapai segala tentangmu
Aku takkan pernah menyadari semua itu
Seseorang yang mencoba merelakan hatinya
Itu pasti adalah aku, iya kan?

Dalam waktu yang singkat
Aku ingin tenggelam dalam melankolis ini



Source:

Original MV:

Amicia Michella Cover:

Komentar