Cinnamons x evening cinema-Summertime




Cinnamons x evening cinema-Summertime



Kanji
君の虜になってしまえばきっと
この夏は充実するのもっと
もう戻れなくたって忘れないで

何年経っても言えない
後悔したって構わない
でも言葉はここまで出てるの
ねぇサマータイム

海岸通りを歩きたい
ドライブだってしてみたい
ただ視線を合わせてほしいの
ねぇサマータイム

夜明けまで海辺走って
潮騒に包まれたいね
彼女の仕草が甘いね

君の虜になってしまえばきっと
この夏は充実するのもっと
噂のドリーミンガール忘れないで

でも気持ちを伝えてしまえばいつか
この夢は覚めてしまうだろうな
青い影が揺れる街角

占いなんて信じない
運命なんてあるわけない
ただ本当のことを知りたいの
ねぇサマータイム

近づく距離にも気づかない
胸の高鳴りごまかせない
でも昔と変わらずニブいの
ねぇサマータイム

思い出は色褪せたって
惚れた腫れたの仲がいいね
彼女の笑顔が憎いね

君の虜になってしまえばきっと
この夏は充実するのもっと
噂のドリーミンガール忘れないで

でも気持ちを伝えてしまえばいつか
この夢は覚めてしまうだろうな
青い影が揺れる街角

君の虜になってしまえばきっと
この夏は充実するのもっと
噂のドリーミンガール忘れないで

でも気持ちを伝えてしまえばいつか
この夢は覚めてしまうだろうな
青い影が揺れる街角



Romaji
Kimi no toriko ni natte shimaeba kitto
Kono natsu wa jūjitsu suru no motto
Mou modoru nakutatte wasurenaide

Nan nen tatte mo ienai
Koukai shitatte kamawanai
Demo kotoba wa kokomade deteruno
Nee, sama-taimu

Kaigandori wo arikitai
Doraibu datte shitemitai
Tada shisen awasete hoshiino
Nee, sama-taimu

Yoake made umibe hashite
Shiosai ni tsutsumaretai ne
Kanojo no shigusa ga amai ne

Kimi no toriko ni natte shimae ba kitto
Kono natsu wa jūjitsu suru no motto
Uwasa no dori-min ga-ru wasurenaide

Demo kimochi wo tsutaete shimaeba itsuka
Kono yume wa samete shimae darou na
Aoi kage ga yureru machikato

Uranai nante shinjinai
Unmei nante aruwakenai
Tada honto no koto wo shiritai no
Nee, sama taimu

Chikazuku kyori nimo kizukanai
Mune no takanari gomakasenai
Demo mukashi to kawarazu nibui no
Nee, sama taimu

Omoiide wa iro asetatte
Horeta hareta no naka ga ii ne
Kanojo no egao ga nikuine

Kimi no toriko ni natte shimae ba kitto
Kono natsu wa jūjitsu suru no motto
Uwasa no dori-min ga-ru wasurenaide

Demo kimochi wo tsutaete shimaeba itsuka
Kono yume wa samete shimae darou na
Aoi kage ga yureru machikato

Kimi no toriko ni natte shimae ba kitto
Kono natsu wa jūjitsu suru no motto
Uwasa no dori-min ga-ru wasurenaide

Demo kimochi wo tsutaete shimaeba itsuka
Kono yume wa samete shimae darou na
Aoi kage ga yureru machikato



Indonesia
Hanya aku yang bisa jatuh cinta padamu
Musim panas ini akan jauh lebih baik
Jangan lupa tentang bagaimana kita dulu bahkan jika kita tidak bisa kembali

Butuh waktu bertahun-tahun untuk mengaku
Aku tidak peduli kalau aku akan menyesali ini
Tapi kata-kataku mencapai lidahku
Hei musim panas,

Aku ingin berjalan menyusuri jalan pantai
Aku ingin pergi berkendara denganmu
Dan aku hanya ingin kau menatapku
Hei musim panas

Aku ingin berlari melewati pantai sepanjang malam
Dan mendengarkan ombaknya
Setiap langkah yang dia lakukan sangat manis

Hanya aku yang bisa jatuh cinta padamu
Musim panas ini akan jauh lebih baik
Jangan lupakannya, gadis impian

Tapi jika aku mengaku padamu
Momen indah ini akan berakhir
Wajahku berubah menjadi lebih pucat pucat, di sudut jalan

Peramal? Jangan percaya mereka
Takdir? Tidak tertarik
Aku hanya ingin tahu yang sebenarnya
Hei musim panas,

Aku tidak bisa mengatakan kalau kami semakin dekat
Tidak bisa menyembunyikan detak jantungku
Kau tidak pernah menerima petunjuk seperti biasa
Hei musim panas

Bahkan jika ingatan kita memuda
Aku ingin bermesraan denganmu
Senyumnya terlalu imut

Hanya aku yang bisa jatuh cinta padamu
Musim panas ini akan jauh lebih baik
Jangan lupakannya, gadis impian

Tapi jika aku mengaku padamu
Momen indah ini akan berakhir
Wajahku berubah menjadi lebih pucat pucat, di sudut jalan

Hanya aku yang bisa jatuh cinta padamu
Musim panas ini akan jauh lebih baik
Jangan lupakannya, gadis impian

Tapi jika aku mengaku padamu
Momen indah ini akan berakhir
Wajahku berubah menjadi lebih pucat pucat, di sudut jalan



Source:

Original MV:

Playlist Cover:



#CinnamonsEveningCinema #Summertime

Komentar